A lโissue de la brillante prestation de la dรฉlรฉgation burkinabรจ ร la tribune du Conseil des droits de lโhomme ร Genรจve, le ministre Edasso Rodrigue Bayala, chef de la dรฉlรฉgation burkinabรจ, aย prononcรฉ une dรฉclaration conclusive que nous vous proposons.
ย ยป Respecter les droits humains, les protรฉger et crรฉer les conditions de leur pleine rรฉalisation est au centre de la vision du Prรฉsident de la Transition, Chef de lโEtat, le capitaine Ibrahim Traorรฉ. Cette vision qui tire son fondement des engagements internationaux du Burkina Faso, de la Constitution du 11 juin 1991 et des valeurs sociales qui caractรฉrisent lโidentitรฉ burkinabรจ, a รฉtรฉ rรฉaffirmรฉe par la charte de la Transition adoptรฉe par les forces vives de la Nation le 14 octobre 2022.
Les nombreux dรฉfis liรฉs aux attaques des terroristes nโont en rien entamรฉ la dรฉtermination de mon pays ร assurer la protection des populations contre les violations et abus de leurs droits fondamentaux. Bien au contraire, ces dรฉfis nous engagent ร sortir des sentiers battus pour rรฉinventer de nouveaux mรฉcanismes et de nouvelles approches pour une meilleure protection des droits humains, en y associant lโensemble des parties prenantes, y compris les populations elles-mรชmes.
Le recrutement dโauxiliaires des Forces armรฉes nationales et des Forces de sรฉcuritรฉ intรฉrieure par lโadoption le 17 dรฉcembre 2022, dโune loi instituant les volontaires pour la dรฉfense de la Patrie (VDP) entre dans ce cadre. La mobilisation gรฉnรฉrale des fils et des filles de la Nation qui sโen est suivie, tรฉmoigne de lโรฉlan patriotique que le peuple exprime envers la nation, la mรจre patrie. Les rรฉsultats de cet engouement populaire nous donnent des motifs dโespรฉrance quant ร une victoire certaine sur les forces obscurantistes.
En cette annรฉe marquant la cรฉlรฉbration conjointe du 75e anniversaire de la Dรฉclaration Universelle des droits de lโhomme et du 30e anniversaire de la Dรฉclaration et du programme de Vienne, lโattachement de mon pays aux valeurs dโuniversalitรฉ, dโindivisibilitรฉ, dโรฉgalitรฉ, dโinaliรฉnabilitรฉ et dโinterdรฉpendance des droits humains est manifeste et intact, en tรฉmoigne :
– le renforcement de la coopรฉration constructive avec les organes de traitรฉs, le Conseil des droits de lโhomme et lโensemble de ses mรฉcanismes ;
– le recrutement et la formation dโun corps spรฉcifique dโagents publics, chargรฉs expressรฉment de formuler et de suivre la mise en ลuvre de la politique du Gouvernement en matiรจre de droits humains ;
– la signature en octobre 2021 dโun accord de siรจge pour lโouverture dโun Bureau de Pays du Haut-commissariat des Nations Unies aux droits de lโhomme au Burkina Faso. Ce bureau de pays est dotรฉ dโun mandat dโobservation de la situation des droits de lโhomme et dโassistance technique en vue dโamรฉliorer continuellement les cadres dโexpression et de protection des droits humains sur lโensemble du territoire national, au profit de lโensemble des Burkinabรจ et de toutes les personnes qui vivent au Burkina Faso.
Le Burkina Faso note avec satisfaction et dans un esprit constructif, les commentaires, observations et recommandations formulรฉes ร son endroit par les pairs dont lโobjectif est de contribuer au renforcement des mรฉcanismes de promotion et de protection des droits humains sur son territoire.
Mon pays qui reste fondamentalement attachรฉ aux idรฉaux de justice et de paix portรฉs par les droits humains, demeure engagรฉ en faveur de lโamรฉlioration continue de son dispositif juridique, institutionnel et opรฉrationnel de lutte contre le terrorisme, conformรฉment aux standards en matiรจre de droits humains.
Je peux donc vous rassurer que les recommandations formulรฉes seront examinรฉes au niveau national avec une bienveillante attention. Celles qui seront acceptรฉes feront lโobjet dโune mise en ลuvre ร travers lโadoption dโun plan dโactions national impliquant lโensemble des parties prenantes.
Les actions de stabilisation engagรฉes par mon pays pour le retour de la paix et de la sรฉcuritรฉ sont indispensables pour garantir le retour ร une vie constitutionnelle normale ร travers lโorganisation dโรฉlections inclusives, libres et transparentes.
Cโest pourquoi, je voudrais du haut de cette tribune, rรฉitรฉrer un appel ร lโendroit de la Communautรฉ internationale, des partenaires techniques et financiers et des pays amis, ร la solidaritรฉ et lโassistance pour soutenir dans le respect de sa souverainetรฉย et sans ingรฉrence aucune les efforts de mon paysย dans saย lutte contre le terrorisme qui reste aujourdโhui la principale menace ร lโexercice du premier droit humain quโest le droit ร la vie.ย Pour sa part, le Gouvernement reste rรฉsolument engagรฉ dans la dynamique de sรฉcurisation intรฉgrale du territoire, de protection et dโassistance des personnes dรฉplacรฉes internes et du respect des droits humains.
La mise en ลuvre des recommandations acceptรฉes nรฉcessite la mobilisation des ressources importantes. A cet รฉgard, le Burkina Faso sollicite encore lโassistance technique et financiรจre de ses partenaires bilatรฉraux et multilatรฉraux notamment dans les domaines suivants :
–ย la lutte contre le terrorisme ;
– la restitution des recommandations ;
– le renforcement de la base des donnรฉes du suivi de la mise en ลuvre des recommandations et engagements en matiรจre de droits humains ;
– le renforcement des capacitรฉs des acteurs chargรฉs de la mise en ลuvre des recommandations ;
– lโรฉlaboration et lโexรฉcution dโun plan dโactions de mise en ลuvre des recommandations issues de lโEPU axรฉ sur les objectifs de dรฉveloppement durable ร lโhorizon 2030.
Une telle assistance contribuera ร renforcer les efforts du Burkina Faso dans sa lutte contre le terrorisme et la mise en ลuvre des recommandations acceptรฉes, condition sine qua none pour la promotion et la protection des droits humains.
Permettez-moi de renouveler la gratitude de mon pays ร tous les partenaires bilatรฉraux et multilatรฉraux, engagรฉs ร ses cรดtรฉs dans cette pรฉriode critique de son histoire, et appeler au renforcement de cette coopรฉration afin de restituer ร tous les Burkinabรจ et ร tous ceux qui vivent au Burkina Faso, leur libertรฉ et leur dignitรฉ.
Au Haut-commissariat des Nations Unies aux droits de lโhomme, ร travers son Bureau de pays basรฉ ร Ouagadougou, au Programme des Nations Unies pour le Dรฉveloppement, au Fonds des Nations Unies pour lโenfance et au Fonds des Nations Unies pour la population, je renouvelle la gratitude du gouvernement burkinabรจ pour leur contribution ร la rรฉussite de cet exercice.
Pour terminer, je rรฉitรจre la disponibilitรฉ et lโengagement du Burkina Faso ร renforcer sa coopรฉration avec le Conseil des droits de lโhomme et lโensemble de ses mรฉcanismes ยซย .
Source: DCRP/Ministรจre de la justice